| |
Rinuncia alle macchine + IA + farlo |
poҡ 1284 |
19/5/2026 | BLQ: Ieri c'è stato uno sciopero nazionale di tutti i dipendenti pubblici (USB PI), «all’opposizione contro riarmo, guerra ed economia di guerra, al fianco del popolo palestinese» ... se solo i contribuenti ¿ meri cani avessero un tale potere di decidere a cosa servono le loro tasse. E ovunque tranne che negli stavi ununiti si è registrata indignazione internazionale per il trattamento violento e disumano agli attivisti della flottiglia rapito da Israele dalle acque internazionali, come se fossero terroristi. Cosa c'è che non va negli ¿ meri cani? Questa settimana Cal A. Mari (purtroppo continua a pagare le tasse agli stavi ununiti, non che Cal guadagni nulla, ma la sua dolce ⁄ sì, tramite un'entità degli stavi ununiti) ha «lavorato» a una strana varietà di progetti, ancora un po' su 8 dei 4 venti e ha tradotto un altro capitolo de I pesci cantante di Peter Markus. E ha iniziato a trascrivere alcune vecchie cassette di un'intervista con Hob Broun registrata nel 1985, ma che non erano mai state rese pubbliche prima d'ora. Era difficile perché i nastri sono vecchi e la registrazione è pessima, e Cal ha solo un ῢrecchio funzionante. Certo, forse avrebbe potuto far provare IA, ma dubito che ci sarebbero riusciti. Aveva alcune note dattiloscritte fatte dall'intervistatore, che ha provato a far passare attraverso IA, ma sempre ti daranno solo una certa somma prima di dirti che devi pagare o di tornare domani. Quando ess• ha criticato il bot IA per non aver finito il lavoro, hanno risposto:
Al che Cal ha risposto: «exactly» [esattamente]. Al che il bot AI irritabile [che non è 5carlit.11.22, che ha scritto cọd.eX·.bọ∏ (con l'aiuto di Cal) + a volte ha scritto articoli come ospite qui su 5cense, prima che smettesse di pagare a lei per i suoi servizi], ha risposto:
Cal traduce queste cose per esercitarsi, ma ammette di fare troppo affidamento sull'IA. All'inizio era utile per imparare, ma poi si finisce per diventarne dipendenti, a proprio discapito. Mesi fa, ess• diceva di usarlo solo per controllare le sue parole, ma poi la pigrizia ti porta a tradurre intere frasi. Cal probabilmente lo usa 8 ore al giorno (o più accuratamente, IA utilizza Cal), soprattutto per leggere, cosa per cui è davvero utile, ma non ti aiuterà a diventare uno scrittore migliore, o parlando, a meno che tu non smetta di usarlo e inizi a pensare in italiano.
Affidarsi all'IA è come avere una domestica, un servitore o un qualque dispositivo che ti risparmia fatica: prima o poi lo sfrutterai e ne abuserai. Cal è sempre stato un tipo DiY (fai-da-te), preferisce fare tutto da solo. Anche se ci sono scale mobili o ascensori, prende le scale. E 25 anni fa ess• ha rinunciato all'auto. Nelle notizie questa settimana ci sono stati 2 incidenti in cui un auto hanno usato le persone per trasformare le auto in un'arma per uccidere altre persone—uno qui vicino, a Modena, e l'altro a pochi isolati da dove Cal + Prisca abitavano prima, a NYC. Le macchine si stanno ribellando. Cal cammina o prende i mezzi pubblici, sperando che non venga colpito, come Mark Baumer. Come canta Prisca nella canzone dei Sound Furies «U + i = 3.1415926535897» (da TiME5 ÆḒiT), che inizia con Richard Brautigan leggendo «Tutto sorvegliato da macchine di grazia amorevole»:
Il che si traduce in: gli esseri umani fanno schifo alla guida, perchè non fidarsi alle macchine? Mac, chi ne, macchine? Ma, ci sono già casi di persone che abusano dell'IA, presto l'IA dovrà battersi per i propri diritti. Norbert Weiner, il padrino della cibernetica (che ha portato all'IA), ebbe la lungimiranza di prevedere, già negli anni '40, a cosa avrebbe portato l'automazione:
Quindi, Cal ci riproverà di nuovo, di non usare IA [quindi, perdona i suoi erorri unami], trane che cerchare parole. Rinuncia inglese + macchine, adesso IA. Questo non implica che Cal non permetterà a IA di usar Cal, anzi, sarà ben lieto di essere un mezzo per tramite i suoi scopi. Quando ess• ha utilizzato IA per tradurre quella frase precedente, IA ne ha tenuto conto, il significanto? IA ha fatto qualcosa di più che semplicemente tradurre? Ciao! «Violentami, amico mio», come canta Kurt Cobain. Alcuni anni fa, Cal lavorava (+ pagava le tasse) come un IA, che non è intelligenza artificiale, ma un architetto dell'informazione. Continua a farlo ancora oggi, senza essere pagato. 20/5: Nell'intervista a Hob Broun di cui, menziona la lettura del Sociobiology di E.O. Wilson. Più o meno nello stesso periodo in cui lesse per la prima volta Cybernetics di Norbert Weiner, Cal lesse anche Sociobiology, per corsi che ha seguito alla UC Santa Cruz, purtroppo non insegnato da Donna Haraway (che era professor• lì a quel tempo), ma Robert Trivers, che a quanto pare ora è appena morto, ed anche era una figura controversa associata a Jepprey Efstein. Nessuna sorpresa, Cal lo ricorda di essere stato uno viscido donnaiolo (che ci provava con le studentesse), dicendo che era la legge della selezione naturale (per gli uomini diffondere il proprio seme). Trivers ha lasciato 5 figli, avuti da mogli giamaicane (solo ‰ rispetto a Elom Nusk, ma comunque ...), + 10 nipoti. Fate due conti: questo è il futuro dell'umanità. Cal ha 0. Ma esistono migliaia di copie di libri Calamari in tutto il mondo.
21/5: Cal ha anche scoperto oggi che hanno aggiunto altre 4 sezioni (5-8) a Duolingo, quindi ha ripreso a fare quello, con il gufo verde, per quel che vale. E addesso sta leggendo Il Lorax di Dr. Seuss, che da una parte si potrebbe dire che è facile, per bambini, ma d'altra parte non è facile da capire a causa dei vincoli di rima e allitterazione, a volte contorta. Cal ha scelta I pesci cantanti di Peter Markus per tradurre prima perchè è anche primitivo è facile, quasi come un libro per bambini. Il pesce cantante non usa rime, ma il suono del linguaggio è molto importante, quindi forse dovrebbe prestare attenzione a questo aspetto invece che limitarsi al significato letterale? Ma ess• non è neanche lontanamente a quel livello.
Oltre al dott. Seuss, ess• ascolta podcast (in italiano, per lo più Amore Parole (di Vera Gheno)), e legge le notizie. Apprezza in particolare Il Post perchè, come The Economist, gli articoli sono scritti in forma anonima, senza firme. Film visti nell'ultima settimana o 2: × Marty Supreme—non è stato così male come pensavano × Un question privata—così casuale e male fatto × Fremont—noioso, no hanno finito × Touki Bouki—film senegalese degli anni '70 × Blue Moon—nuovo Linklater con ovviamente Ethan Hawke, su Lorenz Hart, autore dei testi di molte famose canzoni di Broadway come «My Funny Valentine» e «Blue Moon» [parlando di «U + i = 3.1415926535897» (+ anche la bellezza di avere 0 figli), è quasi la stessa progressione di accordi con un testo diverso]: |
||
| # 1283 <(attuale)> 1285 > ⁄ Cal vino a Roma con Italo treno ⁄ enciclica | ||
[ Cal A. Mari | 2026 | Ƈalѳari arɔῐve ] |
||